ヨハネによる福音書 7:4 - Japanese: 聖書 口語訳4 自分を公けにあらわそうと思っている人で、隠れて仕事をするものはありません。あなたがこれらのことをするからには、自分をはっきりと世にあらわしなさい」。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書4 有名になりたいなら、こんな隠居なところでやっててどうすんだ。 兄貴がそんなに偉くてすごいんだったら、世界に見せつけたらいいじゃないか!!」 この章を参照Colloquial Japanese (1955)4 自分を公けにあらわそうと思っている人で、隠れて仕事をするものはありません。あなたがこれらのことをするからには、自分をはっきりと世にあらわしなさい」。 この章を参照リビングバイブル4 こんな所でくすぶっていても有名にはなれないよ。兄さんがそんなに偉い人だったら、世間の人に証明してみせなくては」と、半ばあざけるように言いました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳4 公に知られようとしながら、ひそかに行動するような人はいない。こういうことをしているからには、自分を世にはっきり示しなさい。」 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)4 有名になるためにはこんなところでコソコソと活動をしている場合じゃないだろう。もし本当にそんなすごいことができるなら、世界中の人がその奇跡を目にするべきだ」 この章を参照聖書 口語訳4 自分を公けにあらわそうと思っている人で、隠れて仕事をするものはありません。あなたがこれらのことをするからには、自分をはっきりと世にあらわしなさい」。 この章を参照 |